Георгий Тигранов из Тигранянов Карсских
Дата:
30.07.2008
К столетию одного из самых заметных деятелей национальной музыкальной культуры XX века Георгия ТИГРАНОВА (1908-1991) в Санкт-Петербурге выпущен сборник статей и воспоминаний. Георгий Тигранов — музыковед, доктор искусствоведения, педагог, автор фундаментальных трудов, посвященных в основном армянской музыке. Потомок славного рода, он был подлинным интеллигентом, человеком высоких, ничем не запятнанных нравственных и профессиональных качеств. Таким он и остался в памяти благодарных коллег и учеников. Предлагаем читателям отрывки из автобиографии Г.Тигранова, а также из воспоминаний, включенных в сборник.
ИСТОКИ
(фрагменты автобиографии)
...На набережной Фонтанки, одного из притоков Невы,
недалеко от Аничкова моста с его знаменитыми клодтовскими
конями, с конца XIX века стоит красивый жилой дом N
64, принадлежавший до революции известному купцу Елисееву.
Своим стилем он напоминает великолепные венецианские
палаццо. Зачастую так его и называли — Палаццо
на Фонтанке. В этом доме в квартире 22 я и родился
7 апреля (25 марта по старому стилю) 1908 года.
Среди тех, кого я видел в детские и юношеские годы
в нашем доме, запомнились А.Спендиаров, композитор
Р.Глиэр, замечательный русский певец И.Ершов, ученый
А.Карпинский, И.Орбели, профессора Петербургской консерватории
М.Чернов, Х.Кушнарев, Ю.Тюлин, А.Адамян, скрипач И.Налбандян,
певицы С.Акимова и П.Даниэлян, художник Г.Башинджагян
и многие другие.
Было в доме и то, что постоянно напоминало о происхождении
отца, родившегося в 1859 году и проведшего детские
годы в городе Гюмри: это была висевшая в гостиной большая
картина кисти Г.Башинджагяна “Ночь в Лори-Памбакском
ущелье”, в массивной золоченой раме, и два живописных
портрета родителей моего отца — матери Ерануи
в армянском национальном костюме и отца, Фаддея, в
мундире полковника русской армии.
Обширная библиотека отца, содержавшая множество книг
по науке, искусству, а также художественную литературу,
имела специальный отдел и по арменистике: труды Марра,
И.Орбели, комплекты армянских газет (отец и сам иногда
писал в них статьи по вопросам естествознания и истории),
альбомы, посвященные Ани, сборники “Братская
помощь Армении”, “Поэзия Армении”,
шараканы с красочными древнеармянскими миниатюрами.
Отлично владея русским и иностранными языками, мой
отец всегда стремился найти себе собеседника, с кем
можно было бы поговорить по-армянски. Много внимания
и сил уделял он деятельности Санкт-Петербургского армянского
кружка и свои четыре труда, плод сорокалетней работы
по горной экономике и естествоведению, завещал Наркомпросу
Армении в надежде, что они будут изданы для нужд армянского
народа.
В начале десятых годов ХХ столетия была составлена
и напечатана родословная — генеалогическое древо
Тиграновых (Тигранянцев). Из нее я узнал, что “род
Тиграновых (Тигранянцев) происходит из старинных армянских
дворянских фамилий. Ближайшим родоначальником их считался
Карсский князь Вартан Дилан Тигранянц, живший в I половине
XVIII века. Тигранянцы занимали должности гражданские
и общественные. Им принадлежали дома, дачи, бани, ими
выстроена была одна из церквей, их имя носили одни
из ворот столицы “Дурк Тигранянц”.
В 1828 г., когда решалась судьба Армении, жестоко подавлявшейся
султанской Турцией и шахской Персией, а Россия подала
руку помощи братскому христианскому народу Армении,
Тиграновский род безоговорочно стал во главе движения
за сближение с Россией. Хачатур Абовян в своем историческом
романе “Раны Армении” писал: “...дом
Тигранянов Карсских, которые как отец родной все свое
богатство сгубили, растратив его на переселение бедного
своего народа в сохранности в этот край, и ныне еще,
произнося их имя, карсцы осеняют себя крестным знаменем.
Так беспредельны были оказанные ими народу добро и
отеческое попечение”. Х.Абовян подчеркивал присущие
Тигранянцам высокий патриотизм, гражданскую ответственность,
мужество, смелость, трудолюбие. После вхождения Восточной
Армении в состав России главнокомандующий граф Паскевич
испросил офицерские чины honoris causa трем братьям
Тигранянцам с последующим утверждением их в потомственном
российском дворянстве. С этого времени они стали Тиграновыми.
В 1915 г. отец впервые повез меня в Армению в Александрополь.
Мне было тогда семь лет. Большой старинный фамильный
дом на площади, как раз против церкви Христа Спасителя,
многочисленная семья, культ старших, культ традиций;
преклонных лет умная и добрая бабушка Ерануи (майрик-мама,
как называл ее папа) и две ее сестры — Гаянэ
и Сальвиназ, деятельный, энергичный дядя Коля (Николай
Фадеевич), который чувствовал себя в доме совсем свободно
(в девятилетнем возрасте он заболел оспой и потерял
зрение), знал на ощупь каждый угол, каждый предмет...
Помню поездки на фаэтоне за город, на Арпачай купаться...
прогулки в крепостной сад... игры со сверстниками на
плоской, поросшей травой крыше сарая, а вечерами —
домашнее музицирование. Чаще всего играл на рояле сам
Николай Фаддеевич, играл он западную и русскую музыку,
но главным образом — восточную.
Отец считал, что я должен знать языки, в том числе
и родной армянский. В детстве у меня была учительница
немецкого и французского языков, армянский же я начал
изучать в детской группе, которой руководила сестра
известного армянского композитора Анушавана Тер-Гевондяна.
Последний, получивший образование в Петербургской консерватории,
в те времена руководил хором армянской церкви, помещавшейся
на Невском проспекте. Эта церковь, где меня крестили,
была примечательна большой картиной Айвазовского “Христос
идет по Черному морю” и еще тем, что в ней отпевали
отлученного от православной церкви Льва Толстого.
...Я мечтал поступить в консерваторию. Однако после
окончания школы мне это не удалось сделать сразу, так
как по правилам того времени в вузы поступали по командировкам
профсоюзов. Когда же мой отец обратился в свой профсоюз,
то командировки в консерваторию там не оказалось и
ему предложили замену — ветеринарный институт
или фотокинотехникум. Вынужденно я поступил на работу
в Севзапгосречпароходство, на должность агента. Носил
морскую фуражку, числился по штатному расписанию “машинистом”
(мужской род от “машинистки”), как и было
отмечено в профсоюзной книжке и в справке для поступления
в консерваторию. В 1929 г. правила приема в вузы изменились.
Отменены были командировки и восстановлены приемные
конкурсные экзамены, включающие многие общеобразовательные
предметы.
После долгих раздумий по совету моего дяди Н.Тиграняна
и М.Чернова я решил поступить на недавно открывшееся
по инициативе Бориса Владимировича Асафьева музыковедческое
отделение. Необходимо было представить какую-нибудь
работу. Остановился я на теме “Некоторые особенности
музыки Востока” (социально-исторический, философский
и музыкальный аспекты). С проблематикой музыки Востока
я был знаком, общаясь с Н.Тиграняном, А.Спендиаровым,
с их произведениями. Написав требуемую работу и предварительно
послав ее Асафьеву, я поехал к нему в город Пушкин.
Удивительно умел этот человек сразу же снимать преграду
между собой и собеседником. С первых же слов Асафьева,
очень простых и дружелюбных, моя робость и страх рассеялись.
Разговор вращался в основном вокруг вопросов, поставленных
в моей работе, посвященной армянской музыке. Я был
взволнован, тронут тем живым интересом, который проявлял
Асафьев к музыке Армении, и буквально поражен глубиной
познаний и суждений его в области культуры Ближнего
Востока и Закавказья.
Борис Владимирович много расспрашивал меня и сам рассказывал
о встречах со Спендиаровым, о впечатлениях от архитектуры
и живописи Армении, от армянской народной музыки, от
творчества Комитаса. Он утверждал, что “Кавказ
в своем сплетении музыкальных языков и диалектов значил
в эволюции музыкально-интонационной речи человечества
не менее, чем в истории языка и словесно-языкового
мышления”. Эту мысль он не раз повторял и впоследствии.
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
УЧЕНИКОВ
Г.Г. влюблялся в героев своих книг и исследований.
С каким восторгом, например, он говорил о музыке Арама
Хачатуряна. Он любил не только его музыку, но и его
характер, его личность. Я представляю, как разговаривали
эти два темпераментных, стремящихся покорить друг друга
человека. Конечно, он поддавался обаянию личности Арама
Ильича, но и подыгрывал ему, где-то со стороны снисходительно
наблюдая за его взрывчатым и непосредственным нравом.
Но, чтобы осмыслить и осознать гений художника, надо
было не только любить его, но и подняться над этой
любовью. Георгию Григорьевичу это удалось, и он написал
очень хорошую книгу об Араме Хачатуряне.
Его фундаментальный труд, четыре тома, “Армянский
музыкальный театр” — пример не только доскональной
и в высшей степени добросовестной работы, охватившей
все, что было создано в этой области армянскими композиторами,
начиная от Тиграна Чухаджяна, Армена Тиграняна до произведений
молодых композиторов 80-х годов.
...Единственный раз я видела его горе и его слезы,
когда он хоронил свою жену и подругу, незабвенную Елизавету
Михайловну, с которой прошел долгий жизненный путь.
Она была постоянным участником наших встреч с Георгием
Григорьевичем. Он имел обыкновение принимать у себя
дома своих студентов и аспирантов, и опять эти встречи
по делам превращались, в конце концов, в замечательные
и легкие застолья за чашкой чая или кофе с молоком.
Здесь, в ереванском доме, где постоянной хозяйкой была
Елизавета Михайловна, царили простота и безыскусственность.
Меня поражал контраст этих двух любящих, давно начавших
свою совместную жизнь людей. Всепонимающий Георгий
Григорьевич и бесконечно наивная Елизавета Михайловна:
он — куртуазный, любящий бурлеск, юмор, импровизацию
и она — совершенно канонизированная, исключительно
осторожная в своем общении с людьми: он — умело
обходящий всякие грустные темы и она — всегда
готовая пожалеть людей. Но именно эти непохожести создавали,
наверное, особую гармонию их отношений, как и замечательную
атмосферу тиграновского дома. Надо сказать, что в армянской
судьбе Георгия Григорьевича огромную роль сыграла именно
Елизавета Михайловна. Ее все полюбили сразу, когда
они приехали во время войны в Ереван как эвакуированные,
и отсвет этой любви мгновенно отразился на отношении
и к Георгию Григорьевичу. Его полюбили и за то, что
он был близким родственником известного армянского
композитора конца XIX — начала XX веков Никогайоса
Тиграняна. Так что все окружение восприняло Елизавету
Михайловну как дорогую невестку с Севера. Я представляю,
как армянские хозяйки учили ее готовить национальные
блюда. И восхищаюсь тем, что Елизавета Михайловна осталась
при своих привычках и своих меню, что я смогла оценить
в 70-80-е годы, когда часто у них бывала.
Маргарита РУХКЯН
Георгий Тигранов — это нечто большее, чем крупный
ученый. Он был выдающейся личностью, яркой, самобытной,
человеком темпераментным и эмоциональным, но вместе
с тем сдержанным, как бы накинувшим узду подлинной
интеллигентности на чрезмерные проявления чувств. Поразительно
тактичный — никогда не поучал, не одергивал,
не делал замечаний, не торопил. Не было в интонациях
его речи менторского тона, высокомерия, желания выставить
себя примером для подражания. Никогда не “прохаживался”
по адресу коллег, студентов, близких и далеких родственников
и знакомых, не стремился возвыситься за счет других.
Мы учились в то время, когда сплошным потоком шли разоблачительные
собрания после очередных постановлений ЦК ВКП(б), клеймящие
формализм, космополитизм, национализм, марризм, единый
поток писателей, сатириков, поэтов-лириков, дедокафонистов,
импрессионистов, джазменов, когда вдруг запрещали исполнение
произведений Вагнера, Равеля, Дебюсси (о Шенберге,
Берге, Бартоке и говорить не приходится), когда А.Хачатуряна,
Д.Шостаковича, С.Прокофьева зачислили в формалисты.
На собраниях в консерватории и Союзе композиторов мы
слушали наших старших коллег, которые покаянно били
себя в грудь, посыпали голову пеплом и каялись в своих
“ошибках”, отрекались от всего, от чего
требовала отречься партия. И это делали самые уважаемые
люди и даже студенты! Ни разу я не видела в числе кающихся
Георгия Тигранова! Повторяю, время было страшное. За
отказ от покаяния могли снять с работы с “волчьим
билетом”, сослать, уничтожить. Г.Г. был непоколебим.
Это не означает, что он бросался на амбразуру грудью
или летел с копьем наперевес против партийных танков.
Но то, что делал он, было насмешкой над тем, что творилось
в эшелонах идеологической власти.
Пример: в Союзе композиторов Армении идет собрание,
где клеймят космополитов (в Армении их надо было искать
“днем с огнем”, однако находили и клеймили).
Собрание проходит в присутствии секретаря ЦК по идеологии,
который обращается к Георгию Григорьевичу: “А
Вы хотите выступить, товарищ Тигранов?” Товарищ
Тигранов всходит на трибуну и начинает рассказ о развитии
оперного искусства, с древнегреческой трагедии. Через
10 минут секретарь ЦК прерывает его: “Мы не это
хотим от Вас слышать, товарищ Тигранов. Переходите
к сути вопроса!” — “А я как раз подхожу
к сути вопроса!” — отвечает товарищ Тигранов
и переходит в XYI век. Через 5 минут его снова прерывают,
и Г.Г. невозмутимо произносит: “А я уже коснутся
сути вопроса” и переходит к творчеству Глюка.
И когда его опять прерывают, Г.Г. спокойно говорит:
“Но Вы же не даете мне высказаться до конца,
Вы все время прерываете меня, я так не могу выступать!”
— и величественно сходит с трибуны.
Каринэ ХУДАБАШЯН
На “второстепенный” предмет — “Музыка
народов СССР” — четвертый курс инструментально-исполнительского
факультета абсолютно “добровольно”, с неподдельной
любознательностью регулярно слетался в аудиторию на
свет и доброту; и тогда исчезали время и границы пространства
и воцарялась неповторимая атмосфера погружения в многообразие
музыкальных творений необъятной страны нашей.
Объектом — факелом чудесного притяжения —
служил ярчайший профессионал и любимый Георгий Григорьевич,
улыбчивый, помнивший всех по именам, с приветливым
юморком и никогда не ставивший унылых оценок.
Из-под широких, мягких и теплых тиграновских рук, ласкающих
клавиатуру, рождался и заполнял собой завораживающий
аромат разноцветья, подобного букету полевых цветов.
Благоухание утонченных музыкально-речевых интонаций,
своеобразие национальной драматургии, красоты гармонии,
свойственной национальной неповторимости, повелевали
не только услышать духовную сущность собрата по земле
и полюбить его, но и обратить взгляд в себя. Этой самой
главной и первой заповедью Господа нашего невольно
умудрял нас Георгий Григорьевич.
Александра
ВАВИЛИНА-МРАВИНСКАЯ
“Мы, студенты оркестрового факультета, с удовольствием
ходили на его лекции — он читал курс увлеченно
и увлекательно. Педагог-артист — это замечательно,
завораживающе.
Г.Г. отличался нестандартностью подхода и к преподаванию,
и к процессу экзаменов-зачетов. Его гораздо больше
интересовало, в чем силен юный коллега, на каком материале
ему самому хотелось бы задержаться. И поэтому предпочиталась
творческая беседа.
Мне до сих пор помнится поразительный случай. Студент
N целый семестр не ходил на лекции. Видимо, был в эти
часы занят серьезной работой. Но староста регулярно
проставлял ему в журнале значок присутствия. Настало
последнее предзачетное занятие — N опять не появился.
И Г.Г., чтоб не повредить чем-нибудь студенту, которого
он никогда и не видел, спросил у старосты: “А
если мы сейчас поставим, что его не было, он не обидится?”...
С подобной деликатностью сталкиваешься не часто. А
ведь она — одно из свойств истинно интеллигентного
человека. Георгий Григорьевич был интеллигентом старой
формации. Сказать, что он был добр — мало, он
был великодушен. Не жалел отдавать эрудицию, внимание,
сердечность. Такие дефицитные уроки человечности многому
учили.
Анатолий НИКИТИН
Середина 50-х годов. Георгий Григорьевич читает нам,
студентам четвертого курса теоретико-композиторского
факультета, курс лекций по истории советской музыки.
Необычна и очень колоритна была уже сама внешность
Г.Г. Казалось, перед вами выходец из древней Великой
Армении: крупная голова (правильность овала которой
подчеркивала огромная лысина), рельефный “медальонный”
профиль, который нисколько не портил несколько мясистый
армянский нос, плечистый торс — все это создавало
впечатление некоей мощи (и физической, и интеллектуальной),
что еще больше усиливалось при звуке низкого, тембристого
голоса, “огромлявшего” любую по величине
аудиторию.
Валерий СМИРНОВ
/Новое Время/ Каринэ Халатова