Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

«Слово года» цвета радуги

Дата: 10.01.2011

Новогодние праздники оттого и желанны, что наполнены ожиданием приятных, порой сказочных, событий. В один из первых дней наступившего года в Ташкенте состоялся праздник, посвященный окончанию конкурса детского изобразительного искусства, проводимого в течение более двух месяцев по инициативе редакции журнала «Депи Апага».

«Идеей к проведению  конкурса послужил праздник  армянских переводчиков Таргманчац, который традиционно отмечается в общине, - рассказывает главный редактор журнала армян Узбекистана Георгий Сааков. - В дни празднования в октябре редакция обратилась к членам общины с предложением принять участие в конкурсе классической армянской каллиграфии и живописи под девизом «Слово года».

За двадцать с лишним лет существования Армянского Культурного Центра и семнадцать лет работы при нем армянской школы к этому проекту мы  обратились впервые. Одновременно проводилось исследование – какой процент социально активной части местных армян продолжает испытывать интерес к древней традиции, зародившейся в начале V века  вместе с появлением армянского алфавита. Результат показал, что интерес к теме  проявили  лишь юные воспитанники арт-студии «Арвест», действующей при Центре».

Под руководством опытного педагога и истинного подвижника детского художественного творчества Каринэ Кургиной ребята прослушали курс лекций, посвященных Месропу Маштоцу и Сааку Партеву. Бессмертным деянием  Святых  было не только  создание армянского алфавита, но и открытие множества учебных заведений, в стенах которых армянские писцы-монахи утвердили  традицию каллиграфического искусства при переводе на созданные письмена существовавших к тому времени рукописных произведений  великих мыслителей.

Участникам состязания  было предложено самим определить для себя единственное, самое главное и сокровенное, слово,  которое волнует их юное сознание, начертать его  по-армянски в произвольной  изобразительной манере и сопроводить соответствующим  художественным сюжетом.

Игра богатого воображения  в  галерее рисунков  поражают  взор  отличительным, по-детски авторским,  стилем в написании слов, своими впечатляюще яркими и нежным красками и чарующим светом. Представленные на суд работы были по-детски непосредственны  и восхитительны, а  потому звание победителя жюри решило не присуждать  никому, при этом отметив всех без исключения участников.
Не только детские рисунки, но и сама программа  праздника, составленная   в духе армянской традиции, вызвали  восторг многочисленных гостей праздника.

Молодые актеры другого творческого объединения общины -драматической студии «Дар» - Вазген Амбарцумян и Хорен Арутюнян представили постановку по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Воску карасə» («Кувшин с золотом»). Спектакль сопровождался мелодичной  армянской  народной музыкой в исполнении  молодого  пианиста Армена Бугданова и новогодними песнями из репертуара Рубена Ахвердяна. По ходу  действия ведущий праздника молодой журналист Артем Амбарцумян извлекал из пресловутого  туманяновского  караса  то, что «дороже золота», а именно таблички с именами участников творческого состязания. Каждый  из них - Тамара Саидалиева, Александр Якшиянц,  Раксана  Бабаянц, Нарек Лорецян,  Вячеслав Дрозд, Тигран  Юсупов – выходили на сцену, а молодые актеры  просили детей рассказать о своей работе и идее выбора самого заветного слова года. Особенно запомнилось зрителям выступление Анны Арзуманянц. Анне Гургеновне – так почтительно обращались актеры  к «самой молодой» участнице конкурса – всего два с половиной года. Она поделилась своими творческими планами и гордо продемонстрировала свое творение под названием «МАЙРИК» («Мама»).

А самому старшему из конкурсантов  – восемь лет. Тигран Григорян месте с другой воспитанницей студии «Арвест» Ариной Селех  принимал участие в недавно завершившемся в Ереване  Общеармянском  фестивале-конкурсе («HAMAHAYKAKAN  NKARCHAKAN MRTSUYT») «В мире сказок». Конкурс детского рисунка,  посвященный теме армянских сказок, проводился по инициативе Министерства образования и науки Республики Армения. Работы ташкентских художников прошли во второй тур  и были экспонированы в Национальном эстетическом центре. По решению экспертной комиссии и по результатам голосования зрителей в Ереване работы Арины и Тиграна были отмечены поощрительными призами.

В заключение все участники ташкентского конкурса  получили замечательные праздничные новогодние подарки - ларцы Ованеса Туманяна с полным набором юного художника. Руководителю  арт-студии «Арвест» и замечательному  ташкентскому педагогу был торжественно вручен альбом с репродукциями работ, созданных в разные годы в Ереванском  Центре  эстетического воспитания детей под руководством Генриха Игитяна. На обложке альбома Каринэ Кургина  прочитала адресованные ей добрые  слова-посвящения от директора ереванского Национального центра эстетики  архитектора Левона Игитяна. А родители конкурсантов и многочисленные зрители тепло благодарили организаторов за состоявшийся  праздник.

«Многочисленные источники свидетельствуют, что признанные  шедевры армянского рукописного искусства переписывались и иллюстрировались в крупных  скрипториях  Гладзорской, Татевской, Арцах-Утикской, Васпураканской, Киликийской, Крымской  школ армянской книжной миниатюры.  Писцы-монахи и художники-миниатюристы в течение  четырнадцати столетий, с V по XIX век, с высоким мастерством создавали  бесценные рукописи, а армянский народ свято хранил, оберегал и защищал их в моменты лихолетья. Есть у армянского народа и свой главный миниатюрист и гений жанра. Торос  Рослин  создавал  свои произведения  в XIII веке, т.е. раньше признаваемых  лучшими в мире итальянских мастеров XIV века. Словом, проведенный в Ташкенте конкурс показал, что много есть  того, что нам хотелось бы  поведать молодым  художникам, посещающим творческую студию в армянской общине, и проявляющим очевидный интерес к теме. У нас есть все основания  в дальнейшем продолжить начатую работу,  более углубленно  познакомить детей с традицией и вновь повторить данный творческий конкурс», - делится своими планами  Г.А.Сааков.

У воспитанников арт-студии «Арвест», да и у всех желающих есть все необходимые условия для приобщения к основам культуры и  традиции армянского народа. Благодаря тому вниманию, которое Министерство Диаспоры, Министерство образования и науки и Национальная Библиотека Республики Армения  регулярно проявляют к общинному формированию, библиотека  Армянского Культурного Центра  Узбекистана располагает замечательными образцами  учебной и познавательной литературы.

Многие из детей здесь подрастают в смешанных семьях. Однако, они с нетерпением и вовсе не ради пустой забавы ожидают каждого нового занятия в общинной студии изобразительного и прикладного искусства.

В заключение праздника юным художникам предстояло «поработать» со стилизованным Древом Желаний. Прежде, чем загадать желание на новый год  и закрепить листочки с самыми дорогими их детскому сердечку словами на ожидавшем их Древе, они бросали мимолетный взгляд в сторону своих конкурсных работ. Созданные ими образы с начертанными  армянскими письменами жили теперь своей жизнью – светились теплым, золотистым светом, удивительно успокаивая и умиротворяя: «АРЕВАЛУЙС» («Солнечный свет»), «МАЙРИК» («Мама»), «ТСИАТСАН» («Радуга»), «ТСАhИКНЕР» («Цветы»), «ТШАМПАН» («Путь»), «ДАР» («Век»), «hУЙС» («Надежда»), «ЕРАЗ» («Мечта»), «ОДЖАХ» («Домашний очаг»), «hАВАТ» («Вера»), «ЕРДЖАНКУТЮН» («Счастье»), «БАРЕГОРЦУТЮН» («Доброта»), «hЕКИАТ» («Сказка»), «ХАhАhУТЮН» («Мир»). А разве может быть у ребят другое желание?
Воспользовавшись предоставленной возможностью и не скрывая своего пожелания, автор этих строк укрепила свой зеленый листок на Древе Желаний: «Да наполнится светом, любовью и теплом  ваш ОДЖАХ, дорогие дети Армении, Диаспоры и всего Мира».

«Все просто и удивительно, глубоко и прекрасно». Эти слова сказал однажды  Генрих  Игитян. Лучше уважаемого Варпета мало кто знал природу детей -  лишенных  лукавства, предельно честных  и наделенных особым  образом мысли и чувственности.

И рисунки детей  всегда по-настоящему искренни и наполнены светом истины. Сегодня  эти дети  обретают свои незамутненные истоки – истинные и ярко национальные –  несущие одновременно общечеловеческую ценность. Нам, взрослым, этой истины всегда  недоставало. Со временем древо желаний  станет для юных  человеческих  душ  древом познания добра и зла.
И тогда, можно не сомневаться, их заветный «ЕРГИР», утерянный однажды взрослыми, обретет свою пластическую форму и останется с ними на всю жизнь.

Аревик Саакянц,
Ташкент

Об этом Miasin.Ru сообщили в Армянском Культурном Центре Узбекистана