Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Единство многообразия Навруза

Дата: 03.04.2013

В переводе с персидского «Навруз» означает «новый день». В момент весеннего равноденствия пробуждающиеся земля, вода, небо, животные, растения, как факторы борьбы добра со злом знаменуют начало нового жизненного цикла и года по восточному календарю.

Его историю описал древнегреческий летописец Страбон, а в поэме «Шахнаме» приход Навруза связывается с началом царствования Шаха Джамшида, который  праздновал наступление первой весны после окончания «великой ледниковой зимы». В дальнейшем  коронация шахов происходила именно в этот день, когда перед повелителем  устанавливался великолепный серебряный стол, по краям которого раскладывали зерна  бобов, чечевицы, пшеницы, ячменя, проса и риса, а посреди стола – веточки граната, мускусной ивы, айвы, маслины, приносящие по народным поверьям удачу и благоденствие. Праздник этот является традиционным в регионе Ближнего и Среднего Востока, где исповедуется ислам. В последние годы он получил свое второе рождение у тюркоязычных народов на постсоветском пространстве, однако его истоки зародились более 3000 лет назад в Хорасане, исторической области на северо-востоке Ирана и вместе с развитием земледелия  в той или иной форме  распространились в сопредельных странах. По прошествии времени каждый из народов развил свои  отличительные культурные особенности, отразив в идее празднования Навруза  воплощенное единое во многом - единство культурного наследия и многовековых народных традиций. 
И сегодня  в ознаменование вечности жизни последователи традиции проращивают семь различных злаков. По качеству ростков делается  предсказание о будущем урожае каждого из них, а из замоченной заранее  пшеницы готовят особое блюдо, которое узбеки называют «сумаляк», таджики «суманак», на Ближнем Востоке - «саману», а у армян это блюдо из солода  называется «ацик» (Ածիկ). Честь приготовления раз в году к Пасхе (Զատիկ) наиболее желанного, вкусного и полезного армянского блюда всегда предоставлялась наиболее уважаемым и почтенным бабушкам-селянкам. Увы, но в современных книгах по армянской кулинарии об ацике нет ни слова. Редко упоминается и тот факт, что  до XXV в. до н. э. новый год армяне встречали именно в день весеннего равноденствия 21 марта, когда  земледельцы  проводили торжества в честь пробуждающейся природы, а главенствующее место на новогоднем столе занимал хлеб, испеченный из круглой пшеницы, произрастающей лишь в Армении. Этим хлебом древние взывали к богам о ниспослании им  урожайного года. История Айка Наапета (Лучника), покорившего в Айоц Дзоре ассирийского тирана Бэла и положившего начало будущему армянскому государству случится позже, а именно 11 августа 2492 г. до н. э. Этот день, ставший началом нового года и началом  армянского летоисчисления, стали величать Навасард. Примечательно, что восьмой месяц (9 марта по 7 апреля), на который выпадает день 21 марта, в древнем календаре назывался «арег» (солнце), а следующий за ним  «аhекан» (8 апреля по 7 мая) знаменовал проведение земледельческих работ.
В начале XVII века архимандрит Азария Джугаеци составил календарь, в котором Новый год праздновался вновь 21 марта. Однако календарь Азарии привился лишь в его родной Нор Джуге, знаменитой армянской общине Персии.  И лишь в 1924 г. католикос Геворг V в своей энциклике закрепил переход с юлианского календаря на григорианский с обязательным празднованием церковных  праздников по новому стилю, в том числе наступление Нового года (Аманора) 1 января. Тем не менее и в новейшую историю, в строго обозначенный далекими предками  час 21 марта почитатели древнего ритуала, среди которых можно встретить восканапатовцев - добровольцев Арцахской войны - и нынешних молодых защитников Отечества, умудренных жизненным опытом стариков и восторженных юнцов собираются у храма Гарни, чтобы отметить день  рождения бога Ваагна - любимого дитя природы и Воина-заступника, которому  армянский народ  на протяжении своей полной тяжелейших испытаний истории доверял самое дорогое, что у него было – Родину. При этом приверженность к древнему ритуалу и к родной национальной религии никак не конфликтуют в сердцах искренних патриотов. В момент, когда светлое время суток начинает преобладать над темным временем, день становится длиннее ночи и начинается обновление в природе невольно вспоминается  роман-эпопея Xачика Даштенца «Зов пахарей», повествующий об «огненном поколении, вышедшем из-за легендарной горы Сасунской» для надежного оберегания озаренной светом добра и лучезарной силы Страны Армянской.                                                                                                                        

«Удел Весны - Навруза ожиданье,
Цветенье - несравненный аромат,
Во славу чистоты - равностоянья
Сиятельный Джамшид вершит обряд...», - пишет в своем откровении молодой поэт Карен Самунджян.


          В Узбекистане  главные торжества  в рамках общенационального праздника Навруз проходили в столичном  Национальном парке имени Алишера Навои, где свыше двадцати национальных образований, действующих в стране,  представили  экспозиции, демонстрирующие как неповторимые  национальные особенности, так и общие для всех ценности, которые, в сущности, и превращают многонациональную страну в единый духовно-моральный организм. Теплота улыбок, одариваемых миллионами людей в этот день, явилась визитной карточкой праздника. Зрители главной концертной программы с воодушевлением встретили выступление танцевального ансамбля «Урарту», действующего при столичном Армянском культурном центре. Руководители общины Мартин Сетян и Карине Мартиросян приветствовали многочисленных гостей представленного на празднике армянского павильона и приглашали отведать знаменитые образцы армянской кулинарной этнической самобытности - жангалов hац, гату, разного вида брдучи и, конечно, несправедливо забытый  ацик, вобравший в себя весь позитив витальной энергии Армянского нагорья. Гостям дарили памятные буклеты, повествующие об истории появления одного из древнейших на земле и невероятно популярного в Узбекистане вида хлеба - армянского лаваша.                                                                                                                                                           
        Традиция предписывает праздновать Навруз в течение 13 дней, в каждый из которых проявляется  его вечная заповедь «забывать вражду и разногласия, говорить добрые слова и думать только о светлом, совершать благие дела, проявлять душевную щедрость и внимание к пожилым людям». Здесь уместно заметить: этнографы  подтверждают, что в процессе эволюции те  человеческие сообщества, где властвовал культ силы, где беспомощные старики становились досадной помехой, бесследно исчезали в болоте времени. Считается, что дела, которые будут сделаны в эти дни, человек будет делать весь год и  начинаешь еще больше ценить такое бесценное богатство, как мирная  и спокойная жизнь, взаимное уважение и согласие между людьми разных национальностей. Сегодня, когда множество отягощенных стереотипами стран мира пребывают в ощущении тупика, столкнувшись с серьезным вызовом утраты морально-этических норм, собственной  культурной идентичности, когда в реалиях межнационального бытия  повсеместно проявляется глухая зоологическая вражда и мир вновь оказался  в ситуации неосознанного и неопределенного начала, приходится  признать, что  человечество так и не научилось делать правильные выводы из прошедшего опыта. Невольно обращаешь взор на далеких предков, которые были мудрее нас, потому что, несмотря на все перипетии и весь трагизм своего бытия,  умели существовать  в гармонии  с окружавшей их природой. У них все было рационально – и короткий мирный труд, и необходимость защиты отечества, и кратковременный досуг. Матушка-кормилица земля, путеводные звезды в небе и пронесенная сквозь века вера в торжество разума, добра и справедливости  помогали им преодолевать любые препятствия. В связи с этим в нынешнее время важное значение приобретает проект создания новой парадигмы межгосударственного и межнационального общежития, в основу которой следует заложить идею о равноправных отношениях восточной и западной частей мира, исторически дополнявших и обогащавших друг друга.                                                                                                                    
         Примечательно, что 21 марта в мире празднуются также День Земли, День борьбы за ликвидацию расовой дискриминации, Всемирный день астрологии и День поэзии. В этот день в 1988г. Обком партии Нагорного Карабаха принял постановление о присоединении области к Армении,  в 1992г. в Киеве прошла первая встреча лидеров СНГ, а в 2003г. началась война в Ираке. У каждого из этих  памятных и исторических событий – своя болевая точка, в которой спрессован опыт череды поколений. И при этом между ними ощущается связь идеей Навруза, который 30 сентября 2009г. был включен ЮНЕСКО в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, а Генеральная Ассамблея  ООН  в своей специальной резолюции признала 21 марта Международным праздником.       
         В своей книге «Наврузнаме» великий Омар Хайям напутствовал: «В первый день нового года пусть Ангел-вестник дарует тебе мудрость и понимание. Пусть расцветет твоя душа, как свежий росток зерна». В дополнение  вспоминается древнее поверье, что в миг, когда уходит старый и приходит новый год, останавливается течение вод, и тот, кому удалось увидеть это может рассчитывать на исполнение всех желаний. Быть может, остающийся гордостью многих народов пришедший из глубины веков в современный бушующий мир Навруз преобразит и обновит не только  природу, но и сердца, души людей, сумеет искоренить рознь и ненависть, пробудить в человеческом сознании утраченные  традиционные общечеловеческие духовные ценности, главными из которых остаются способность услышать и правильно понять друг друга.

Георгий Сааков, главный редактор журнала армян Узбекистана «Депи Апага»