Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Армянская книга через века и страны

Дата: 08.12.2012

2012 год- Ереван объявлен ЮНЕСКО Всемирной столицей книги. 6 декабря в Донской публичной библиотеке Ростова-на-Дону был представлен новый проект- книжная выставка «Книга-духовная территория армянского народа», посвященная пятисотлетию книгопечатания в Армении. Организаторами мероприятия выступили ГБУК РО «Донская государственная публичная библиотека», РРОО «Нахичеванская-на-Дону армянская община», МБУК Ростовская-на-Дону городская централизованная библиотечная система.

Еще до церемонии торжественного открытия книжной выставки в фае библиотеки, звучал завораживающий дудук, создавая особую уютную и теплую, с национальным армянским колоритом атмосферу.
Об официальном открытии выставки объявил заместитель директора ГБУК РО «Донская государственная публичная библиотека» Михаил Мун.


С приветственной речью выступили, Генеральный консул Республики Армения Арарат Гомцян, Генеральный консул Украины Виталий Москаленко, Исполнительный директор РРОО «Нахичеванская-на-Дону армянская община» Сергей Саядов, Священник Армянской Апостольской Церкви Дона, общественные деятели, армянские издатели и другие приглашенные официальные лица.


По окончанию выступлений, делегация из Армении преподнесла в дар ГБУК РО «Донская государственная публичная библиотека» все книги, привезенные на эту выставку с вручением соответствующего сертификата.
С большим интересом присутствующие знакомились с выставленными книгами, среди которых были очень редкие и ценные издания, датированные началом 18-го века. Эти уникальные книги выставлялись впервые.
Много нового и любопытного рассказали и сотрудники публичной библиотеки. Было интересно узнать, что основатель и ответственный редактор первой региональной газеты на Дону «Приазовский край», был титульный советник, секретарь Нахичеванской-на-Дону городской управы Серафим Христофорович Арутюнов, а Иван Яковлевич Алексанов (Ованес Аганович Алексаньянц) с августа 1906 года по апрель 1907 года издал первый в Ростове политико-сатирический и художественно-юмористический журнал “Фаланга”. К тому времени он уже был владельцем газеты “Южный телеграф” и очень известной личностью.


Именно в Ростове-на-Дону на территории монастыря Сурб Хач, работала первая на юге России типография, основанная в начале 1780-х годов. Книги, напечатанные в типографии монастыря Сурб Хач, хранятся в Ростовском областном музей краеведения и Публичной библиотеке.


Круглый стол «Армянская книга в 21 веке. Проблемы издания, распространения и сохранения культуры чтения» продолжил работу выставки. В ней приняли участие члены общественных организаций, писатели, читатели, книгоиздатели Армении и Дона, представители книготорговых организаций, библиотечные работники.


В рамках работы круглого стола директор издательства “Арег” – Самвел Гаспарян презентовал книгу «Чудеса Армении».


По итогам работы была выработана концепция по более тесному сотрудничеству в вопросах книгообмена между библиотеками, издателями и книготорговыми организациями Армении и Ростовской области.
О том, что для армянского народе значит книга, очень точно высказался Серж Саргсян в ходе первого заседания Государственной комиссии по подготовке праздничных мероприятий, посвященных 500-летию армянского книгопечатания. “Используя этот праздник, мы должны сделать себя более известными миру, должны быть способны заявить: да, мы имеем литературу и письменность, насчитывающую тысячелетия, имеем книгопечатание, которому 500 лет, и это уже что-то говорит о нас”, – сказал президент.


История армянской рукописной книги насчитывает 15 столетий. Начало ее восходит ко времени создания Месропом Маштоцом армянского письма (405 г.). Конец теряется в XIX в. Первыми книгами, написанными армянским письмом, были переводы Библии. Начав с нее, Месроп Маштоц и Католикос Саак Партев со своими учениками перешли к созданию сперва переводной, а затем и оригинальной литературы, став первыми писателями, пишущими армянскими буквами. С 1512 г. появляются армянские печатные издания, которые только к XIX в. окончательно вытесняют рукописную книгу.


Вместе с армянским народом книга пережила всю его трагическую историю. Книга в народе почиталась, ее берегли, спасали от захватчиков, выкупали. В памятных записях о ней пишут, как о чем-то одушевленном, как о живом существе, «взятом в плен», «освобожденном из плена». Писцы и заказчики проклинают тех, кто крадет или закладывает рукопись. И одновременно поощряют тех, кто копирует, переписывает и прочитывает книгу, просят держать книгу открытой, так как закрытая книга приравнивалась языческому идолу. Так, Дворцовое Евангелие художника Саргиса Пицака упоминает книгу как святыню, равная церкви св. Креста на острове Ахтамар. Именно такое отношение народа спасло для нас большое число рукописей.


И это отношение армянского народа к книге спустя тысячелетия не изменилось.


Вардан Абраамян, газета Нахичевань-на-Дону