Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Нашего дома родник

Дата: 22.04.2011

В декабре 2010 года в Национальной библиотеке Армении в Ереване, в Гюмри, где имеется Музей Поэта, в разных уголках Армении и диаспоры состоялись юбилейные торжества и памятные выставки, посвященные 95-летию со дня рождения Ованеса Шираза.

Душа замечательного армянского поэта  всегда струилась теплом и болью. Как вода из-под камня, бьющая холодным ключом. Как лица, меняющиеся от строк о матери, проступающих мелким почерком на желтеющей бумаге. Говорить о впечатляющей силе его таланта – всегда уместно, даже спустя несколько месяцев после юбилейной даты.
20 апреля 2011 года мемориальный музей Народной артистки СССР Тамары Ханум-Петросян  в Ташкенте на время проведения музыкально-поэтического вечера, посвященного творчеству поэта, преобразился в «Дом Шираза».

Раздумья спокойного жаждет душа,
И вот я вступаю в музей, не спеша.
Болтливая смерть умолкает, поверьте,
Сама потрясенная этим бессмертьем...

Ованес Татевосович Карапетян (Ованес Шираз – псевдоним поэта), как немногие из его современников, полностью, без остатка проявил себя в своих поэтических строках и строфах. 
Его жизнь, насыщенная светлой грустью  и печалью, его мысли и устремления - всё отразилось в его творениях. Отворив дверь в его «дом» и впустив свет в пространство тишины и духа, невольно начинаешь перечитывать  слова и преображаться от просветления, подаренного гением поэта.

Он мог повторять без устали: «Моя биография - это мои стихи», а воспитанники Ташкентской армянской воскресной школы подтвердили высказанную автором жизненную формулу вдохновенным прочтением его бессмертных творений. Преподаватели школы Светлана Акопян и Сусанна Алексанян поделились биографическими сведениями о жизни поэта со зрителями памятного вечера, среди которых были активисты столичного Армянского культурного центра, родители юных декламаторов и многочисленные любители настоящего поэтического слова.


Родился  «предвестник  весны современной армянской поэзии» в роковом для всего армянства 1915 году. Казалось, будто природа в одночасье щедро восполнила в нем  безмерную утрату народом истинных  носителей армянского поэтического духа - Даниела Варужана, Сиаманто, Рубена Зардаряна, Рубена Севака, Арташеса Арутюняна, Ерухана - и десятков других деятелей армянской культуры. Уже в 1930-е годы  о  гюмрийце,  с  мужицкой простоватостью и прямолинейностью ворвавшемся в армянскую поэзию, заговорили всерьез.  В 1935 году вышел в свет «Предвесеннее» - первый сборник стихов поэта. Название и вправду пояснило стержень молодого творца: новое и свежее в поэзии, самобытное и яркое, но верное традициям армянской литературы. Спустя пять лет вышла книга «Песня Армении», в которой студент филологического факультета Ереванского государственного университета, кроме стихотворений,  включил несколько поэм. В 1942г. был опубликован патриотический сборник «Голос поэта». Он стал едва ли не единственным образцом патриотической лирики и романтики в армянской поэзии. В том же году была издана «Книга песен», а в 1946г. - сборник «Лирика». А еще он создал замечательные поэмы «Раздан», «Наших сел имена», «Сиаманто и Хаджезаре», «Библейское».
Но лучшими образцами творчества Ованеса Шираза критики по праву считают произведения, вошедшие в трехтомник «Лира Армении» (1958, 1965, 1975гг.), наполненные нежным, чарующим и страстным ароматом.

Снег плачет — то зима к концу идет,
А по размокшим рощам и лугам
Победно шествует весна вперед.
Завидую я гибнущим снегам -
Они весну рождают каждый год.

Весна и солнце, свет и новая жизнь, молодость мира и свободы.
Гуманистические идеалы и любимые образы, верные, навсегда остающиеся в памяти, через которые с нами говорит сама Армения.
В прозвучавших рассказах  о жизненном пути поэта Шираз предстал человеком, не умеющим прогибаться или ловчить, метко определявшим суть вещей и людских поступков. Так случилось, когда его, неугодного, третировали, чтобы приручить, и  сразу 26 членов Союза писателей подписались под петицией. Для дальнейших гонений поэта пытались заручиться  поддержкой другого современника Шираза – Паруйра Севака. Гениальный поэт ответил, как велела ему совесть: «На хребте Шираза поднялась современная армянская поэзия». 
Когда в 1974г. известный критик и литературовед Сурен Агабабян принес Ширазу весть о присуждении ордена Ленина, то ответ последовал вполне ширазовский: «А что взамен хотят? Мое молчание купить?»
Таковым был поэт, который  умел увидеть смысл в обыденном. Вся его жизнь - с воспоминаниями о печальном детстве, светлыми грезами юности, пьянящим ликованием природы, с миром нескончаемых радостей и тревог, его любви и ненависти, патриотических порывов, нравственных исканий и убеждений и, несомненно, материнских и сыновних переживаний,- органично вошла в его стихи.

Еще вчера — горящая лампада
извечного людского милосердья,
надежда, утешение, отрада.
Сегодня — горсточка вселенской тверди.
Нет больше в мире этой силы доброй,
и жалости отныне в мире нет…

С могилы матери восходит свет, подобный
огню лампады, неизбывный свет.

Кульминацией вечера стали  уникальные архивные записи,  прозвучавшие в документальном  фильме  Ованеса Папикяна «Ширазовские реликвии».
Сам поэт на телеэкране  делится своим ощущением жизни, восхищается статью Арарата, призывает преодолеть страх, сидящий внутри нас, сохранять безупречным  армянский язык. Напутствия поэта поразительно согласуются с современным  обществом всеобщего отчуждения и равнодушия, полного
извращенной  эстетики, боли и агрессии.
Воспитанники ташкентской армянской школы, проникновенно вкусившие всю прелесть его стихов, после данного вечера  сумеют впитать  в свое юное сознание, сохранить  в своих сердцах и следовать  заветным  словам-пожеланиям, сказанным поэтом. Теперь уже их любимым поэтом, продолжающим волновать сердца. Они обрели своего родного Шираза.

О, мудрость земная, как ты велика!
На лодке мгновенья плыву я в века.
Уже я несметные вижу красоты,
Взлетаю умом на такие высоты,
Что чувствую: смерть невозможна на свете,
Пока существуют сокровища эти,
Покуда есть песня и кисть, и резец.
И в тысячах сказок сквозь сто поколений
Неведомых предков немеркнущий гений
Волнует поныне мильоны сердец!
И с каждою эрою крепнет искусство,
Зрелей и смелее становится чувство,
От дедов к отцам переходит оно, —
Все крепче с течением лет, как вино.

Аревик Саакянц,
г.Ташкент