Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

В Ташкенте состоялся вечер, посвященный жизни и творчеству Паруйра Севака

Дата: 01.12.2009

В Республиканской Детской Библиотеке в Ташкенте состоялся вечер, посвященный жизни и творчеству Паруйра Севака. В программе поэтического вечера прозвучали произведения Великого армянского поэта XX века. Преподаватели ташкентской армянской воскресной школы Светлана Акопян и Сусанна Алексанян рассказали о жизненном пути поэта, а воспитанники учебного заведения, успешно действующего на базе Ташкентского армянского культурного центра с 1993 года, представили зрителям сочинения поэта, созданные им в разные годы творчества.

Зрители, внимавшие в течение всей программы мелодике высокой поэзии, невольно обращали свои взоры к стенду, подготовленному к памятному вечеру  участниками арт-студии «Арвест». На этом стенде, украшенном портретом П.Севака, были собраны поэтические сборники, литературные журналы, фотоматериалы,  учебные пособия  по армянской литературе для средней школы, в каждом из которых представлены биографические сведения о жизни поэта и его бессмертные произведения.
Будущий великий поэт Паруйр Казарян  родился 26 января 1924 года. Его семья оказалась в Армении, спасаясь от геноцида армян 1915 года.  Пятилетним  ребенком  он уже бегло читал, умел писать,  и его любимым местом нахождения    была сельская школа. Первые шаги в поэзии он сделал в одиннадцатилетнем возрасте.
          В 1940 году после окончания школы П.Севак поступил на отделение армянского языка и литературы филологического факультета ЕрГУ, а его первым серьезным шагом в поэзии является стихотворение «Быть или не быть» (1942). Тогда шла Великая Отечественная война и перед этим «вечным» вопросом стояла вся страна.
          «Все мои стихи были похожи друг на друга, и я решил, что Поэтом мне «не быть», но подсознание кричало –«Быть!». Позже вышли в свет   сборники стихов «Бессмертные повелевают» (1948), «Дорога любви» (1954), «Снова с тобой» (1957), «Человек на ладони» (1963), «Да будет свет» (1969) и лирическая поэма «Неумолкаемая колокольня», принесшая Севаку Государственную премию.
          В каждой строке этой поэмы, фрагмент из которой звучал на памятном вечере, ощущалось  присутствие самого автора, а в нем – его героя  – Великого Комитаса. Севак задумчив от имени всего армянского народа. И исполнителями, и зрителями невольно  угадывались  те  мысли, которые генетически передаются из поколения в поколение и будто кровавым пятном  на челе каждого армянина   мерцают словом «ГЕНОЦИД».

«Теперь взять откуда, скажите, плевки,
Чтоб в лоб справедливости плюнуть опять?! -
Кто будет плевать? -
Рот высох и горло в армянской стране,
Живых не осталось в родной стороне,
Коль целую нацию жадно глотал
Кривой, ледяной ятагана оскал,
По рыжей пустыне
Вихрь смерти гоня,
Не тайно -
Открыто,
Средь белого дня!..
Да был ли у той справедливости лоб?»
(«НЕУМОЛКАЕМАЯ КОЛОКОЛЬНЯ»)

Армения всегда славилась своими поэтами и Севак -  наследник богатейшей литературы – мастерски овладел  историческим и эстетическим опытом своего народа  от древней мудрости Нарекаци до  революционного бунтарства Чаренца.  Но  аналитический XX век требовал  аналитического слова и Севак привнес таковое - новое и действительно ценное слово - продукт его поэтической лаборатории.

«Пускай тебя считают слепым,
Ты видишь невидимое для других.
Пускай тебя считают хромым,
Ты первым придешь туда,
Куда другой не  дойдет никогда,
Путем твоим прямым.

Пускай удачи не знаешь ты,
Должен ты знать наперед:
Только ищейкам всегда везет,
Искателям не везет.

По-разному каждого любит судьба.
Зачем на судьбу пенять?
Другие рождаются, чтобы пьянеть,
А ты рожден опьянять».
(«СУДЬБА ПОЭТА»).
              
                В  1945 году  он поступил  в аспирантуру Академии Наук Армении, а в 1955 году  окончил  институт им. Горького и до 1959 года занимался преподавательской деятельностью в том же институте.
В 1960 году он вернулся  в Ереван  уже состоявшимся и пользующимся огромной популярностью и любовью читателей литератором.
В 1966-1971гг. Севак был секретарем правления Союза писателей Армении,  в 1967году  защитил диссертацию и получил степень доктора наук, а  в 1968году  был избран депутатом Верховного Совета АрмССР.
              Известно, что Разум тренирует сердце  поэта. Но ярко выраженный  национальный образ мышления  Севака  является  также частью общечеловеческого сознания. Поэт был щедро наделен  особым, чутким,  «севаковским» взглядом  на человека.  Его стихи радуют и одновременно лечат.  В  цикле «Человек на ладони» он, подобно яркому живописцу, создал стихи с лаконично-выразительными чувственными  символами: Завидую, Мечтаю, Сожалею, Воспеваю, Дарю, Ненавижу, Обещаю, Верую…

«Ненавижу разумное шито-крыто,
Где подкладку от верха не отличишь ты никак,
И сутулость, навязанную лишь бытом,
Что возникла… от низкого потолка.

Ненавижу чернила – если чернят,
Словно яд губя без ножа…
Ненавижу ножи, если режут не хлеб,
А людей, вслепую круша…
Ненавижу армии – коль не спасают,
А себя опасаться велят.
Темноту ненавижу – ту,
Что ни мысли и ни ребенка
Не зачнет, не отзовется в потомках».
(«НЕНАВИЖУ»).

Поэт-романтик, он  глубоко верил в принципы гуманизма.  Как не хватает  хоть частицы этого в  нынешнем  «неэстетичном» мире.

«Миру нужна чистота…ребенка,
Того ребенка,
Которого ежедневно рождают на свет
Даже нечистые люди,
Даже они, нечистые люди,
Потому что…миру нужна чистота!..»
(«МИРУ НУЖНА ЧИСТОТА»)

                17 июня 1971 года, возвращаясь  домой из родной деревни, Паруйр Севак с женой Ниной Менагаришвили попали в автокатастрофу. Так оборвалась жизнь поэта и его супруги.
Поэт  ушел из жизни внезапно  по воле  рокового случая. Но он  был не просто любимцем, он был легендой  при жизни - его боготворили и  к его имени, к памяти о нем,  увековеченным   в бессмертных строчках, по-прежнему испытывают трепетное отношение множество истинных ценителей поэзии и в Армении, и в диаспоре.
Громадный талант Севака несомненно выше самого  поэта. Созданные этим  талантом   произведения  проложили  дорогу армянскому поэтическому слову в  мир и вознесли поэта на недосягаемую высоту.
И на этой недосягаемой высоте ярко и по-прежнему магически мерцает созданный им философский треугольник – Добро, Свет и Свобода.

«Там, говорят, хорошо,
Где нас нет.
А я говорю, хорошо
Там, где нас не может не быть…»

              Во время поэтического вечера в Ташкенте глаза юных исполнителей светились  в унисон с   бессмертными строками поэта. Ребята, возраст которых  не превышает  старшего школьного предела, успешно изучают родной язык в стенах Армянского культурного центра и теперь им была предоставлена  возможность прикоснуться к бессмертному поэтическому наследию армянского народа. Прозвучало на вечере и знаменитое «Пусть мало нас, но величают нас – армяне». Севак написал этот неофициальный гимн армян в 1961 году и одно лишь это  сочинение обеспечило ему прочное место в памяти народа на века.

«Из давних ран мы через стон воспряли:
Не вытравить из нас улыбки доброй,
Мы помним, как врагу вонзаться в рёбра,
Мы знаем, как плечо подставить другу,
как вырваться из замкнутого круга
природной щедрости, дарованной нам Богом…
Мы светим изнутри и этим мир украсим,
Рассеивая мглу, которой свет объят,
А пеплом станем, пепел будет свят... »

Это стихотворение – лучший пример того, что в процессе перевода многое в языке оригинала стихотворения теряется. Насколько иначе оно звучит по-армянски! Многие из участников поэтического праздника пока совершенно не владеют армянским языком, но они уже ощущают  некую связь. Поэтому практика чтения стихов на языке оригинала наглядно демонстрирует эффективность не традиционного, а комплексного подхода в целом  при изучении  языка,  когда  освоение   грамматической  основы  успешно перемежается с ее  практическим применением не только в разговорной практике, но и в прикосновении к  оригинальному настоящему «высокому»  поэтическому слогу.
Интерес к поэту нынешнего молодого поколения подтверждает факт, что Севак  невероятно современный поэт. Нынешняя молодежь, которой также свойственно  искание смысла жизни и истины,  воспринимает его
динамичное слово по-своему и стремится  говорить с ним на одном – родном языке.
Если мы хотим, чтобы армянская диаспора выжила, нам необходимо укреплять  наше самосознание. В противном случае армянские общины, где бы они ни располагались,   могут  раствориться. А молодежи  всегда следует  предложить что-то очень для них важное и желанное, что  они могли бы почерпнуть для себя. И если сегодня они лишь пассивно созерцают, то завтра, под воздействием в том числе и Севака,  проникнутся идеей и сформируют свой художественный вкус и прочную жизненную позицию.

 «Люблю,
Даже если сердцу снова в оковах быть.

Ненавижу,
Когда обманывают:
Так, мол, тому и быть.

Но прежде всего
Верую:
Этому миру быть!»
(«ВЕРУЮ»)

Несмолкаемый колокол Севака в лейтмотиве  «Эх, длэ яман...» звонит болью не только в  стенах Цицернакаберда.  Он - неотъемлемая часть живого Армянского мира и по-прежнему  созвучен  его чувствам. На вечере в Ташкенте это символичное музыкальное произведение мастерски исполнили участники хоровой группы ташкентской  Армянской Апостольской Церкви Святого Филлипоса. А сам поэт в  образе  загадочного человек в черном пиджаке и в узком галстуке шестидесятых годов прошлого века  внимал своим юным потомкам из Ташкента и, казалось, хотел  обратиться к ним:

«Мне хотелось бы,
Очень хотелось бы,
Чтобы стало всемирным паспортом
Это слово
Для всех.

Мне хотелось бы,
Очень хотелось бы,
Чтобы слово это волшебное,
Открывая все двери в мире,
Обеспечивало успех.

В невозможном возможное,
В мире повсюду для  нас,
Нет, не только завтра, - сейчас
Это слово единственное, всемогущее:
Здравствуй!»
(«ЗДРАВСТВУЙ!»)

Вечер Паруйра Севака в Ташкенте

Георгий Сааков, журнал армянской диаспоры Узбекистана «Деп Апага»