Мы сильнее, когда мы вместе.
Интервью главного редактора ежедневной бейрутской газеты "Аздак" Шаана Кандагаряна журналу "АНИВ".
Наша газета родилась в 1927 году. Вначале она выходила
один раз в три дня, но вскоре стала ежедневной. Газета
отражала партийные взгляды, поскольку ее основатель
был деятелем Дашнакцутюн, но не была органом партии.
С 1969 года она издается как официальный орган АРФ
Дашнакцутюн в Ливане. В 70-х годах стала выходить на
восьми страницах, в 80-х – на десяти, и сейчас
это ежедневная десятистраничная газета. В последнее
время "Аздак" появляется также в электронной
форме на собственном сайте – благодаря этому
она стала доступнее, у нее появилось много новых читателей
в Спюрке за пределами Ливана. В первую очередь это
бывшие ливанские армяне, которые эмигрировали за годы
гражданской войны, но хотят поддерживать связь с общиной.
Выходят тематические приложения к газете. Еженедельная
газета «Еркир», партийный орган Дашнакцутюн
в РА, печатается у нас в типографии с традиционной
армянской орфографией.
Здесь, в редакции, мы постоянно встречаемся с коллегами
из Армении, других общин Спюрка, из самого Ливана,
обсуждаем проблемы и задачи печати и в целом средств
массовой информации. Мы взяли на себя организацию регулярных
встреч представителей различных армянских СМИ в Ливане,
сделали первые шаги в формировании общего поля армянской
печати. Вначале встречи были нерегулярными, но сейчас
проводятся не реже чем раз в месяц. У нас собираются
редакторы и другие представители армянских периодических
изданий – люди самых разных взглядов и убеждений.
Мы обсуждаем самые важные и актуальные вопросы, например:
"Печать и перспективы армянской действительности",
"Роль Спюрка в информационном поле Армении"
и т. д.
Общая сложная ситуация в стране, конечно, сказывается
на газете. Основной источник ее финансирования –
доходы от размещения рекламы, а также платные объявления
о тех или иных событиях в жизни общины. Тираж газеты
– около 3200 экземпляров. Определенную часть
тиража мы отправляем в Сирию, где по разным причинам
не выходит ежедневная газета: в Алеппо, Дамаск, Кесаб,
Латакию, Камышли – туда, где проживают армяне.
У нас всего 42 сотрудника – это и штат редакции,
и служба распространения, и работники типографии, расположенной
в том же здании. Часть людей работают на полставки,
есть внештатные корреспонденты. Ливанская община живет
очень активной жизнью, каждый день проводятся несколько
мероприятий, большей частью в вечернее время. И на
следующий день читатели должны иметь возможность прочесть
о них в газете. У нас есть корреспондент и в Армении.
Поддерживаем связь с другими газетами Спюрка, особенно
партийными, с которыми обмениваемся материалами. Наша
главная задача – сохранить аудиторию, читающую
по-армянски. Достаточно большую детскую аудиторию мы
привлекаем за счет специального приложения. С молодежью
дело обстоит хуже, и мы сейчас прилагаем усилия в этом
направлении. Мы намерены издавать молодежное приложение,
активизировать работу в старших классах школ. Здесь,
в Бейруте, больше двадцати армянских школ, и во всех
школах с полным циклом обучения издаются свои газеты.
Мы встречаемся с их редакторами, обсуждаем самые разные
вопросы, в том числе идею создания единой школьной
армянской газеты.
Сейчас, к сожалению, из ежедневных армянских газет
в Ливане осталась только наша. Тем самым она стала
не только партийной, но общинной, общенациональной.
И мы с помощью газеты стараемся вновь оживить армянскую
печать, поскольку наша община заслуживает гораздо большего.
Ведь, допустим, в Полисе (Стамбуле. – Прим. ред.)
в трудных условиях издается несколько ежедневных газет.
Нужно возродить прежнюю активность печати армянской
общины.
На положение армянской прессы в Ливане сильно влияет
политический и экономический кризис. Это особенно сказывается
на кадрах – молодые и профессионально грамотные
сотрудники уходят туда, где лучше условия работы и
оплаты. Эмиграция из Ливана пополняет другие общины
Спюрка подготовленными кадрами, но мы этих кадров лишаемся.
Тем не менее в нашей редакции работают люди разного
возраста, много молодежи. У нас не узкопартийная газета.
Мы открыты по отношению ко всем кругам общины, стараемся
максимально быстро и полно представить все стороны
ее жизни, освещать события в Армении, Нагорном Карабахе.
Стараемся отражать различные взгляды на происходящее,
поскольку «Аздак», как я уже сказал, сейчас
не только официальный партийный орган, а ежедневная
газета армянской общины Ливана.
Наша газета не ограничивается исключительно армянской
тематикой. Чтобы быть конкурентоспособными, мы должны
отражать ход событий в Ливане и в целом на Ближнем
Востоке, в мире. Большое место уделяется таким темам,
как проблема признания Геноцида армян, американо-турецкие
отношения, политика Турции на Ближнем Востоке. Переводим
зарубежную аналитику, связанную с интересующими нас
проблемами, сами собственными силами готовим аналитические
материалы. Перед нами стоит двоякая задача –
представлять армянскому читателю события за рамками
общины и представлять неармянскому читателю, в первую
очередь другим ливанцам, армянские темы. У нашей газеты
и других армянских СМИ еще очень слаба связь с новым
Спюрком, который возник в России, США и Европе. Но
это особая проблема, поскольку нам с нашим западноармянским
языком и классической орфографией сложно найти путь
к этому читателю. Для этого нужен другой штат сотрудников,
возможно, филиал редакции в России.
Какими средствами способствовать сохранению в молодежи
армянского начала и его активизации? Любое средство,
которое мы сами будем искать и сами выберем, окажется
искусственным и не даст результата. Формы и содержание
молодежного приложения "Аздака" надо искать
вместе с молодежью. Мы не должны сами решать, что для
них приоритетнее, пусть они решат, что в первую очередь
хотят видеть на страницах такого издания – искусство,
спорт или нечто другое. Армянское, национальное нужно
представлять очень деликатно, не прямолинейно, чрезвычайно
важна связь армянского начала с сегодняшней Арменией,
ее проблемами, новой реальностью. Важно развивать чувство
государственности и создавать прочный мост между общиной
и Родиной.
Журнал "Анив"